The 'Word of the Year' is an emoji, but emojis could get you in translation trouble
The 'Word of the Year' is an emoji, but emojis could get you in translation trouble
The intended meaning of an emoji can get totally distorted when sent to another platform.

Emojis, emojis, they are everywhere. You can use them to search the Web or turn them into hashtags. Even Oxford Dictionaries (for the first time) has announced the 'Word of the Year 2015' an emoji - the 'Face with Tears of Joy' emoji.

Whenever we are lost for words, the emoji comes to the rescue. They are with us for all occasions and moods. And they are cross-platform. And this is the problem. Because different platforms (and also apps) use their own set of images to correspond with the wider emoji set, the intended meaning of an image can get totally distorted when sent to another, because they have a different image for that.

We compared the emoji collections of the two biggest smartphone platforms on the planet - Android and iOS - and the results could make you think twice before sending that next emoji.

What's your reaction?

Comments

https://ugara.net/assets/images/user-avatar-s.jpg

0 comment

Write the first comment for this!